Share

 

 I když se může zdát, že tak „profláklé“ Rolničky (Jingle Bells) jsou americkou lidovou písničkou, není tomu tak. Původně byly Rolničky napsány pro Díkuvzdání a jejich autorem byl James Pierpoint, jenž složil tuto píseň v roce 1857 pro děti do bostonské nedělní školy. Bostonské Díkuvzdání se velice brzy zpopularizovalo a spojilo se s jinou tradicí až do dnes.

Když James Lord Pierpont složil tuto píseň původně již v roce 1850, nazval ji „One Horse Open Sleigh“ a vydal pod tímto názvem v roce 16. září 1857. Kdyby býval tušil, jaké slávy se dočká tak jednoduchá skladba! Zjednodušeně by se dalo říci – dnes by z něho byla celebrita a miliardář.

Slávu Jingle Bells si přijalo i jeho rodné město, a proto v Massachusetts v Medfordu na jedné budově je pověšena pamětní deska, nesoucí Pierpontovo jméno.

Pierpont složil píseň na 19 High Street v centru medfordského náměstí. Dříve tam ale stála hospoda.

Proč zrovna touha psát o saních? Protože právě Medford byl tehdy proslavený svými závody na saních.

Název o saních a jednom koni se však neuchytil, protože už v roce 1859 vyšla skladba znovu, s novým titulem – jak jej známe dodnes „Jingle Bells“ aneb „One Horse Open Sleigh“, aby všem bylo zřejmé, o kterou píseň se jedná. A navíc stále se opakující rytmické „Jingle Bells“ si pamatovali všichni z refrénu.

Rolničky, které tak často zvoní v písni, byly při závodech nutnou výbavou koňských popruhů. Honba za vítězstvím strhla vždycky urputný a značně hlučný boj a do toho všeho se rozrážel bílý sníh, který místy mohl vytvořit až bílou tmu. Aby se spřežení vyhnula srážkám a závodníci mohli tak bezpečně dojet do cíle, pomáhaly jim k tomu zvonky. Ty dokázaly přehlušit veškerý neharmonický hluk kolem a zaměřit kočího pozornost na své dunivé cinkání.

O čem se tedy zpívá v písničce? O tom, že všude kolem cinkají rolničky, a proto je zábavné jezdit na saních, které táhne kůň.

„Před jedním nebo dvěma dni
Myslel jsem, že bych kočíroval
Jakmile slečna Fanny Brightová
By si sedla vedle mě.
Kůň byl vyzáblá herka
Zdálo se, že máme velkou smůlu
Stáhlo nás to k břehu
Tak se to nepovedlo.
Oh, rolničky, rolničky,
Rolničky všude na cestě
Oh, jaká to je zábava řídit
Koně na otevřených saních.“
A vesele se zpívá dál!

Takto je netradičně uvedl na českou scénu Ondřej Havelka.

Ti, leč nemají rádi „odrhovačku“ Rolniček a jsou-li pro ně Vánoce spíše sentimentální citlivou záležitostí, přesto si mohou Jingle Bells poslechnout bez vrásek na čele. Frank Sinatra přinesl svým podáním na svět romantické zastřené Vánoce.

A pro notorické romantiky ještě Jingle Bells v podání Elly Fitzgerald


Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank
And then we got upsot

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh yeah

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh